Robert Downey Jr. 再次问鼎世界演员片酬之最
Robert Downey Jr.(小罗伯特·唐尼)第三年连续被福布斯评为世界“最贵”的演员,其中很大一部分感谢中国票房的贡献。
根据上周二公布的排名,一部“The Avengers: Age of Ultron” (复仇者联盟:奥创时代) 给他带来8000万美元的收入,这部影片在中国的票房高达2.4亿美元。
香港动作明星Jackie Chan(成龙), 主演电影“Dragon Blade” (天将雄师) 以5000万收入排名第2。 Vin Diesel (范·迪塞尔)也不甘落后,因“Furious 7” (速度与激情7) 收入4700万排名第3。
这是一个包含国际巨星的世界级排名。宝莱坞的最爱Amitabh Bachchan 和Salman Khan以3350万并列第7位。 Akshay Kumar以3250万的收入位列第9.
名单中也有冉冉升起的新星—Seth Rogen (700万美元), 在有争议的电影“The interview”中有着精彩的表演。
该名单包括来自7个国家的33名演员,他们一起赚得8.77亿美元的税前收入。
福布斯将在稍后发布一个女演员收入最高的列表。
Comments
comments
Category: Uncategorized